A couple of weeks ago, my husband and I shared some highlights of our dream vacationan Alaska Christian cruisethrough this day-by-day cruise travel log. As promised, today I'd like to invite you to read a full review of our 7-day Inside Passage Alaska cruise with Dr. Charles Stanley and friends of In Touch Ministries.
While the Alaska tour was one of our most memorable trips, surpassing all expectations, many aspects of the experience deserve careful evaluation. We tried to focus on assessing the Christian-themed aspects of the vacation, so that if you're considering a Christian cruise, this review will help you reach an informed decision.
• Alaska In Touch Christian Cruise Review
• Alaska Christian Cruise Travel Log
Image: © Bill Fairchild



re: http://christianity.about.com/od/faqhelpdesk/f/jesusoryeshua.htm
The Greek Iēsous is not a translation, but a transliteration. Letter sound by letter sound from Hebrew into Greek such that saying Iēsou resulted in a sound that was phonetically the same as in Hebrew when read aloud from the Greek. Then the masculine ending for Greek names was added to Iēsou and the name was then spelled Iēsous.
The name he would have been called and answered to during his lifetime was Yeshua, yah shua which is why the Angel said “his name shall be called Yeshua, for he will save his people from their sins.” He didn’t say, “his name shall be called Jesus, or Iēsous. Neither name means G-d saves, both are essentially without meaning. Hebrew names are actually Hebrew words that describe. Mara means bitter. Avraham means father of many. To change any of these as Yeshua’s name was changed is to render them meaningless.
Can someone enlighten me on what the comment from Ramon (above) has to do with an Alaska cruise story, or anything else for that matter?
Great pictures Mary!